附注说明
(1)上世纪初全国第一流的学者们制出了注音字母,稍后这同一批学者又仿照西方分词连写拉丁字母音素拼的模式制定出了国语罗马字方案(国罗),并把这国罗定为汉语拼音方案第二式,把注音字母定为第一式并广泛用于小学教学。现在台湾仍是以注音字母为第一式,把国罗(简化国罗)定为第二式。现在这里把与国罗是同一个音素拼体系的原汉语拼音方案叫第一式,把这新方案叫第二式,这第二式是用我国传统的反切中的精华的简式反切用的音节字母拼原理等中西拼音法,来简化音素拼的原汉语拼音方案而得出的。所以特别在声母表后加括号注明声母是用汉字表示,表示声母的拉丁字母是表示声母的汉字的代码(辅元音音素包含在内的汉字字音代码,是音节字母而不只是辅音音素),因此与它们同音字的注音与打字可不再加韵母而更简易与少按打字键。
(2)原汉语拼音方案声韵母表后的第一条拼写规定是说:“知蚩诗日资雌思”等字的韵母用i。但汉语拼音方案韵母表中已规定了“衣i”,而“知蚩诗日资雌思”的韵母根本不是“衣i”,是用的宽式表音的字母i变读法来表示这两种不同的韵母。音节字母拼的简拼对应的前音字“支尺十日子次四”教法用法没有这些麻烦又可少按键,注音字母对这7个声母也是用的音节字母法不另加韵母而比汉语拼音方案简易。如与声母“思”同音的“思四”音的字的简拼注音与打字码就是s,而不用按汉语拼音方案加字母变读的元音拼写为si。所以这新方案的第一条就是把原方案的第一条拼写规定改为:与表示声韵母的汉字同音的字就用代码注音与打字,不另加韵母或其它字母。如:“基机j、乌五u、迂吁v”而不用原方案的“基机ji、乌五wu、迂吁yu”。这样数以千计的字打字都可少按键。
(3)原方案的第4条拼写规定是把隔音符Y、W分别用于“衣乌迂”前的多种规定,太繁又可不要,注音字母就没有这些规定。所以这新方案的第3条就是代替原方案第4条的,说明“小学不要求分词连写。若连写词中字界可能混淆时,可在其间插入隔音字母y”。这样就大简化了注音与打字的教与学,许多字又可少按键。
(4)原方案第6条是规定的NG的简短化,几乎没有人用它。这新方案的第4条就是用W来替代它,就可使原来最长码位为6位变为最长不超过5位。三峡码(S码)P型简拼码中就可这样输入而可减少很多字的按键。
(5)原方案中列出的36个韵母在这新方案中只用入了17个,原方案中的59个声韵母在这新方案里只用了38个。既简化了方案,又可促使选简捷的方式拼。如新方案有“几j、安an”但没有把原方案韵母“ian烟”收入,就便于想到由“几j安an”快读拼出“间简jan”音,而不便于去想到多用一个字母i去照原方案拼为“间jian”。所以新方案的一个简要说法是,不用原汉语拼音方案的拼写规定等,只按它的声韵母表选最简捷的方式来拼音。这与P型码用音节字母拼概念替换汉语拼音方案中用的音素字母拼的概念的作法结果是一样的。如原汉语拼音方案中凡“基欺希”开头的字中,都可以按选“最简捷的方式来拼”而可使“简浅显将强相”之类上千的字按键减少。
(6)新方案的第6条不是方案必要的,是附加的后期练习内容。是把练习过程中认会的一些字用来简化以后拼音的一些思维方式,可把原来要三拼的都简化为两拼。如原来要“特一安”三拼的“天”音,可简化为“提安”两拼。这条可以在学练了声母与“一五于”相拼的一些字后作为小结扩充练习用,说明补充进26个声介合母的字后,与原来的38个声韵母共有64字,可以分为前后音字两组。“一五于”以外的14个韵母叫后音字,其余50字叫前音字,凡与前后音字不同音的字音,可用前后音字各一个快读拼出。说明这是我国用了上千年反切中的一种优秀传统拼法。最初推行汉语拼音方案时,文改会吴玉章主任去视察时发现小学老师感到用“波p衣i奥ao”来拼出“漂piao”音不便教,是先把“皮pi”当整体音节认读教了后,用“皮pi奥ao”来拼“漂piao”音。吴老当时就说可以用“皮pi袄ao”来拼“漂piao”代替用“破p衣i袄ao”来拼出“漂piao”,这实际就是把声介合母“皮pi”补充进汉语拼音方案的教法,用音节字母拼代替音素字母的拼法。
(7)新方案的第6条把26个声介合母当成补充声母看,这与西式音素拼把声母当成辅音音素看是不相合的,但这是我国传统的音节字母拼的概念中的声母的引用。我国最早的声母表是千多年前唐代高僧守温的30声母而不是汉语拼音方案中的21个声母,以后更流行的是36个声母,再以后有提出过更多个声母的。汉语拼音方案中声母“p波”不过是把韵母“o喔”当介母的声介合母,“剖pou”看成是声介合母“波po”与“乌u”拼或辅音“p波”与“欧ou”拼大同小异,看法角度不同而已。
(8)字母表中每个字母的名称读音这里与它们用着声韵母代码时的读音一致的办法,免得教两套不同读音。如汉语拼音方案教了声母“基j”的读法后还要教字母j读“姐jie”而不是读“基”,新方案中字母j的名称读音与声母读音一样,只有“几”这一种读法。
(9)新方案表示声韵母的汉字与原方案大同小异,绝大多数字与原方案同音但笔画少些,更便在入门初教时当汉字式音标注音用而不必先教字母代码,这样可大大降低起步难度。“玻波摸佛”换为“不扑木夫”一是更便当汉字音标拼用,二是可使更多的字码短少按键。如由“扑p一i”快读拼出“皮pi”音比由“波po衣i”拼出“皮pi”音更自然些,比从“波po”中取辅音p来拼更简易些。“佛f”没有常用同音字而“f夫”有几十个同音字,可用一个字母码f作“夫”而不是“佛”代码可使几十个“夫”的同音字少按打字键。1958年出台汉语拼音方案时还不知有电脑而不可能是为电脑设计考虑,而现在我们需要考虑拼音与电脑的更好结合而不是勉强凑合。
(10)原方案韵母中没有ng,只有eng但没有常用字表示,只说是“亨hengㄏㄥ”的韵母,注音字母是用的“ㄥ”表示。从《新华字典》等中韵尾相同的“丁dingㄥㄉㄧㄥㄥ亨hengㄏㄥ”注音来看,ng与eng都是用的同一个“ngㄥ”,这种宽式表音对实际拼音并无大碍,所以新方案干脆用“嗯ngㄥ”代替engㄥ。原方案韵母ong没有汉字表示,只说是“轰hongㄏㄨㄥ”的韵母。国罗与注音字母没用ong而是用“ungㄨㄥ”。制定汉语拼音方案的主要专家周有光在他的著作中说ong与ung是“轰”的韵母的近似读音,字典中“轰hongㄏㄨㄥ”ㄨㄥ的注音字母注音中的韵母就是ㄨㄥ “翁ㄨㄥ”。所以新方案选用“翁ㄨㄥ”这字表示ong或ung。南方人和很多北方话系中“翁”读音就是ong或ung而不是部分北方话中微有差别的ueng或weng。由“不bu用iong”产生的“甭beng”音来看,相当于buiong变为buong,uong相当于是ung或ueng,所以宽式表音用“翁uengㄨㄥ”代替ong并无大碍。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页
中小学教育资源站(http://www.edudown.net)原创文章,未经原作者同意,严禁转载!